Muzica lui Handel este prezenta in mai multe versiuni ale filmului Mandrie si prejudecata, dupa romanul scriitoarei Jane Austen.
Music: Haendel - Sarabande

Blog inaugurat in preajma sarbatorilor pascale 2009, an in care s-au împlinit 250 de ani de la moartea marelui compozitor.
duminică, iunie 14, 2009
sâmbătă, iunie 13, 2009
Nel dolce tempo - Pastorella coi bei lumi
George Frideric Handel.................... Cuvinte muzicale, ca o formula magica.....Ce sa mai zic de ... muzichie................. "Nel dolce tempo", cantata italiana pentru alto - compusa la Londra, 1710.
Interpretarea este absolut magnifica:
Recitativ:
Nel dolce tempo in cui ritorna a noi,
di novello colore adorna e piena,
la bella età fiorita, che u'dibetto d'amor ne
chim e invita,
leggiadra Ninfa e vaga
d'un ruscelletto in riva,
là dove in alto piu l'erba copriva,
vidi da lungi starai,
e di rose e viole il petto ornarsi.
Onde ratto ivi giunto, o Dio ! mirai.
Due lumi, un labbro, un seno, un crin si vago,
che n'arsi a un tratto e del mio ardo son pago.
Quindi volto a colei ch'ho sempre al core
dissi cosi, pietà chiedendo e amore.
Arie:
Pastorella, i bei lumi,
erbe e fiori anch'innamori,
pastorella del mio cor.
E quest'aure, e questi fiumi,
sussurando, mormorando,
per te sol parlan d'amor.
Recitativ:
Di pallido color la ninfa intanto
copri il bel viso, ed ostro poscia il tinse,
qual chi, temendo e vergognando,
suole mostrare in volto or rose ed or viole.
Pur aorridendo alfine onestamente,
a me rivolta disse:
Pastor, tua nobil alma,
tuo coatume gentil, tuo vago viso,
dolce fiamma d'amor destano ai core,
ma dell'amore è l'onestà maggiore!
Ond'io risposi allora:
Piacemi, bella, il tuo leggiadro aspetto,
ma piu dell'alma ancor la virtu rara,
onesta t'amo piu, piu mi sei cara.
Arie:
Senti, dite, ben mio,
cantar, dal bosco rio,
l'augelli ancora.
In questa piaggia e in quella,
lodar dite, mia bella,
i lumi, i labbri, il cor
l'onesto e fido amor,
s'ascolta ognora.
In continuare,Pastorella coi bei lumi, in aceeasi interpretare,insotita de peisaje impresionante:
Interpretarea este absolut magnifica:
Recitativ:
Nel dolce tempo in cui ritorna a noi,
di novello colore adorna e piena,
la bella età fiorita, che u'dibetto d'amor ne
chim e invita,
leggiadra Ninfa e vaga
d'un ruscelletto in riva,
là dove in alto piu l'erba copriva,
vidi da lungi starai,
e di rose e viole il petto ornarsi.
Onde ratto ivi giunto, o Dio ! mirai.
Due lumi, un labbro, un seno, un crin si vago,
che n'arsi a un tratto e del mio ardo son pago.
Quindi volto a colei ch'ho sempre al core
dissi cosi, pietà chiedendo e amore.
Arie:
Pastorella, i bei lumi,
erbe e fiori anch'innamori,
pastorella del mio cor.
E quest'aure, e questi fiumi,
sussurando, mormorando,
per te sol parlan d'amor.
Recitativ:
Di pallido color la ninfa intanto
copri il bel viso, ed ostro poscia il tinse,
qual chi, temendo e vergognando,
suole mostrare in volto or rose ed or viole.
Pur aorridendo alfine onestamente,
a me rivolta disse:
Pastor, tua nobil alma,
tuo coatume gentil, tuo vago viso,
dolce fiamma d'amor destano ai core,
ma dell'amore è l'onestà maggiore!
Ond'io risposi allora:
Piacemi, bella, il tuo leggiadro aspetto,
ma piu dell'alma ancor la virtu rara,
onesta t'amo piu, piu mi sei cara.
Arie:
Senti, dite, ben mio,
cantar, dal bosco rio,
l'augelli ancora.
In questa piaggia e in quella,
lodar dite, mia bella,
i lumi, i labbri, il cor
l'onesto e fido amor,
s'ascolta ognora.
In continuare,Pastorella coi bei lumi, in aceeasi interpretare,insotita de peisaje impresionante:
luni, iunie 08, 2009
Farinelli - un film despre epoca lui Handel
Viata lui Handel nu a constituit, pana acum, o sursa de inspiratie pentru cinematografie. Am vazut candva la TV un film, destul de vechi, alb-negru, despre Handel, realizat oarecum didactic, schematic. Cum se intampla cu filmele facute dupa biografia unor mari personalitati: artistul e privit cu respect, chiar distant, si prea putin vedem viata si omul respectiv.
In 1994 s-a realizat filmul 'Farinelli' - despre viata fratilor Broschi si, desigur, despre Handel. Este un film care te atrage in epoca baroca si astfel intelegi mai bine spiritul vremii. E incitant si placut de urmarit, iar muzica, in mare parte a lui Handel, insoteste cu gratie derularea povestirii.
Farinelli (24 ianuarie 1705 – 16 septembrie 1782), pe numele sau Carlo Maria Broschi, a fost unul dintre cei mai faimosi contratenori italieni (pe atunci, cantaret castrat). Veti afla mai multe despre viata sa urmarind acest film.
The best 8 minutes of "Farinelli" movie in my opinion
"Farinelli" (1994) - regie: Gérard Corbiau
Globul de aur (1995) - Cel mai bun film străin
Premiul Cezar (1995) - Cel mai bun decor: Gianni Quaranta
Oscar (1995) - nominalizat pentru cel mai bun film străin
Premiul Cezar (1995) - nominalizat pentru cele mai bune costume - Anne de Laugardiere
Distribuţia:
Stefano Dionisi (Farinelli/Carlo Broschi)
Enrico Lo Verso (Riccardo Broschi)
Elsa Zylberstein (Alexandra)
Jeroen Krabbé (Handel)
Caroline Cellier (Margareth Hunter)
Marianne Basler (contesa Mauer)
Jacques Boudet (V. Fülöp)
In 1994 s-a realizat filmul 'Farinelli' - despre viata fratilor Broschi si, desigur, despre Handel. Este un film care te atrage in epoca baroca si astfel intelegi mai bine spiritul vremii. E incitant si placut de urmarit, iar muzica, in mare parte a lui Handel, insoteste cu gratie derularea povestirii.
Farinelli (24 ianuarie 1705 – 16 septembrie 1782), pe numele sau Carlo Maria Broschi, a fost unul dintre cei mai faimosi contratenori italieni (pe atunci, cantaret castrat). Veti afla mai multe despre viata sa urmarind acest film.
The best 8 minutes of "Farinelli" movie in my opinion
"Farinelli" (1994) - regie: Gérard Corbiau
Globul de aur (1995) - Cel mai bun film străin
Premiul Cezar (1995) - Cel mai bun decor: Gianni Quaranta
Oscar (1995) - nominalizat pentru cel mai bun film străin
Premiul Cezar (1995) - nominalizat pentru cele mai bune costume - Anne de Laugardiere
Distribuţia:
Stefano Dionisi (Farinelli/Carlo Broschi)
Enrico Lo Verso (Riccardo Broschi)
Elsa Zylberstein (Alexandra)
Jeroen Krabbé (Handel)
Caroline Cellier (Margareth Hunter)
Marianne Basler (contesa Mauer)
Jacques Boudet (V. Fülöp)
Flammende rose - Ian Howell
Unul din contratenorii momentului, interpretand o arie in limba germana - din cele 9 arii germane ale lui Handel. Este absolut ... delicioasa, incantatoare, iar interpretarea e pe masura!
Daca vreodata ai privit un trandafir - pe care l-as numi imparatul florilor - in splendoarea sa si te-ai intrebat, cu mirare, cum poate exista ceva atat de frumos, inseamna ca ai ajuns intr-o stare de gratie similara cu cel care a compus acest cantec.
Flammende Rose
Flammende Rose,
Zierde der Erden,
Glänzender Gärten
Bezaubernde Pracht!
Augen, die deine
Vortrefflichkeit sehen,
Müßten vor Anmut erstaunet
Gestehen,
Daß dich ein göttlicher
Finger gemacht.
- si o traducere aproximativa:
Trandafir Inflacarat
Trandafir inflacarat,
Podoaba a pamantului,
Gradina stralucita,
Feerica splendoare!
O privire de-am fi aruncat
Inainte de momentul creatiei,
Am mărturisi
Ca o mana divina te-a zamislit.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)

Handel este un Jupiter al muzicii; ... al sau Aleluia a deschis cerurile. El rosteste cuvântul "minunat" ca şi cum toate trompetele ar canta împreună. - Leigh Hunt, 1851